Tweener
Posty: 69
Rejestracja: 2007-08-27, 15:17
Odcinek: 1
Emisja: 7 września 2008 (bez zmian Niedziela)
źródło: wikipedia.pl
Emisja: 7 września 2008 (bez zmian Niedziela)
źródło: wikipedia.pl
Wiedziałam, że będą dawać tak po jednym odcinku...
Ja nie wiem czy będę ogladać... Zależy tylko, jaki będzie lektor
Ja nie wiem czy będę ogladać... Zależy tylko, jaki będzie lektor
C-Note
Ja mam 3 sezon na płycie ale w telewizji też obejrzę:)
Tweener
Posty: 69
Rejestracja: 2007-08-27, 15:17
Może być ten co wcześniej. Byle nie ten co dali w "Z archiwum X" w sezonie 6 ^^ tam to była masakra z nim, albo sobie w dwóch odcinkach zakaszlał, albo końcówki słów zjadał...
edit:
Oky może tylko odchrząknął sobie, ale jak tak można
I to jeszcze w wersji na DVD
zrozumiałbym jak w TV ale nie tu... 
Chciałeś to masz
Lektor
u mnie to ma 1s a trwa 9 więc powinno być całe
edit:
Oky może tylko odchrząknął sobie, ale jak tak można
Chciałeś to masz
Lektor
u mnie to ma 1s a trwa 9 więc powinno być całe
Ostatnio zmieniony 2008-07-02, 22:04 przez Marcin, łącznie zmieniany 1 raz.
Michael Scofield
ja oglądać nie bede.
pierwszym powodem jest lektor -- pan Luboń, którego serdecznie pozdrawiam ^^
kolejnym jest możliwość przesycenia tym wszystkim
pierwszym powodem jest lektor -- pan Luboń, którego serdecznie pozdrawiam ^^
kolejnym jest możliwość przesycenia tym wszystkim
C-Note
No z tego lektora to też zadowolony nieTanira pisze:lektor -- pan Luboń,
jestem ale mimo wszystko pokuszę się
o to aby obejrzeć serial..
Ja bym wolała Gutowskiego, zeby czytał, ale i tak nie będę oglądac, bo mam na płycie 
C-Note
No ja też mam na płycie
i zawsze mogę pooglądać niezależnie od godziny
a w telewizji się spóźnię i po oglądaniu!
Ale i tak jeśli trafię na jakiś odcinek w Polsacie to
chętnie na niego spojrzę.
i zawsze mogę pooglądać niezależnie od godziny
a w telewizji się spóźnię i po oglądaniu!
Ale i tak jeśli trafię na jakiś odcinek w Polsacie to
chętnie na niego spojrzę.
Ja bym wolała trzeci sezon na dwójce lub jedynce, bo obejrzę sobie 10 min a tu juz reklama... Nienawidze tych j****ych reklam 
C-Note
Nom Polsat to ma do przesady dużo reklam...
Ale jest tego plus podczas reklamy można zrobić sobie coś do picia itp
A na np 1 gdzie nie ma reklam pójdziesz coś sobie zrobić wrócisz a film
ucieka...
No ale mniejsza oto nie dyskutujmy o reklamach!
Ale jest tego plus podczas reklamy można zrobić sobie coś do picia itp
A na np 1 gdzie nie ma reklam pójdziesz coś sobie zrobić wrócisz a film
ucieka...
No ale mniejsza oto nie dyskutujmy o reklamach!
Fernando Sucre
Posty: 304
Rejestracja: 2008-02-15, 20:13
Ja bez względu na to czy mam na płytach czy nie oglądam w tv.Nie wiem czemu ale dla mnie to nie to samo co oglądanie w komputerze, juz nawet lektor mi wisi, reklamy właśnie pozwalają na zrobienie sobie czegoś do picia czy do jedzenia, bądź wypadu do WC. Kiedy ogląda się serial w telewizji i czeka na kolejny odcinek cały tydzień są większe emocje niż siedzenie 24h i oglądanie ciurkiem odcinków jeden za drugim bo inaczej się nie da
Potem cały tydzień mam rozkmine co będzie dalej i chęć na zobaczenie dalszej części się jeszcze wzmaga. Ja na bank będę oglądać 3 serię podobnie ja dzisiaj 2 
Michael Scofield
Jesli emisja nie bedzie sie pokrywala z jakims innym interesujacym serialem (oficerem czy pitbullem) to obejrze. pierwsze 8 odcinkow mam na plycie ale jakies takie dziwne...napisy sa lipne i jakies bledy sa wiec sie skusze, nawet z panem Luboniem xD
John Abruzzi
Obecnie w Polsacie minęły już dwa odcinki i muszę przyznać, że lektor nie jest wcale taki zły ( i tak wole napisy), ale za każdym razem kiedy czyta Luczero zamiast Liczero (Lichero) to już nie mogę ze śmiechu.
Ostatnio zmieniony 2008-09-25, 20:51 przez Dominik676, łącznie zmieniany 1 raz.
Świeżak
dominik676 pisze: lektor nie jest wcale taki zły
Lektor Polstatowski to jest dno!
Masa błędów, nie dociągnieć. Moim zdaniem lektor powinien czytać napisy robione przez Hataka albo inny serwis. Zawsze dokładne i na poziomie.
Michael Scofield
w napisach też są błędy
Lektor tłumaczy to jak jak uwaza za słuszne mimo, iż wychodzi z tego komedia
I lubię jego głos ^^
Lektor tłumaczy to jak jak uwaza za słuszne mimo, iż wychodzi z tego komedia
I lubię jego głos ^^
Świeżak
Zgadzam się z Dominikiem, że na Polsacie jest lektor do bani i aż mi sie nudzi oglądać (ale i tak oglądam).