John Abruzzi
Posty: 616
Rejestracja: 2008-03-16, 11:36
Lokalizacja: Modła
John Abruzzi
Lektor ;)

Post autor: Dominik676 »

Założyłem ten temat aby porozmawiać o naszym polskim lektorze w PB, który jaki jest każdy wie. Być może są osoby, które wolą go od napisów.

Mnie osobiście nic nie rozśmieszyło bardziej niż Luczero xD, myślałem, że już ze śmiechu nie wytrzymam jak to usłyszałem.
Tweener
Posty: 54
Rejestracja: 2008-08-28, 11:39
Tweener
Re: Lektor ;)

Post autor: trzysiek »

Hahaha.

-This is the best shave I've ever seen.
-Sam bym się lepiej nie obciął.

i jeszcze kolejny tekst T-Baga, jeszcze lepszy. Niestety nie pamiętam. W połączeniu z Luczero, brzmi zabójczo.

Wiele ci zawdzięczam, Luczero. :lol: :lol: :-D :-D :mrgreen: :mrgreen:
John Abruzzi
Posty: 616
Rejestracja: 2008-03-16, 11:36
Lokalizacja: Modła
John Abruzzi
Re: Lektor ;)

Post autor: Dominik676 »

Też właśnie obejrzałem trzeci odcinek III serii w polsacie i wydawało mi się, że Augusto było przetłumaczone na Gusto. Też to zauważyliście, czy tylko ja się przesłyszałem? Ogólnie lektor w III serii jest śmieszny. Głównie dla niego oglądam odcinki w TV, żeby sobie porównać z o niebo lepszym tłumaczeniem w napisach.
Mahone
Posty: 682
Rejestracja: 2007-12-01, 22:29
Mahone
Re: Lektor ;)

Post autor: Alexxa »

dominik676 pisze:w III serii
W każdej, przynajmniej moim zdaniem, jest śmieszny :-P .
trzysiek pisze:-This is the best shave I've ever seen.
-Sam bym się lepiej nie obciął.
Oooo tak, to było genialne, a w połączeniu z Luczero- myślałam, że prawie spadnę z krzesła xD.
John Abruzzi
Posty: 616
Rejestracja: 2008-03-16, 11:36
Lokalizacja: Modła
John Abruzzi
Re: Lektor ;)

Post autor: Dominik676 »

Oczywiście Fox River (najlepszy klimat Tego serialu oddało to więzienie)
Bardzo możliwe, ale wypowiadam się tylko na temat III serii, bo tylko tą oglądam w telewizji, I i II oglądałem tylko na telefonie. Może powiecie jakieś śmieszne teksty w polskiej wersji z lektorem z poprzednich serii jeżeli pamiętacie. Bardzo chętnie poczytam.
Świeżak
Posty: 27
Rejestracja: 2007-11-03, 20:44
Świeżak
Re: Lektor ;)

Post autor: Pawlosik »

Nie rozumiem jak wogole mozna ogladac zagraniczne seriale/filmy z lektorem.
Przeciez to wogole psuje jakosc ogladania. Poza tym ogladajac z napisami mozemy sie poduczyc jezyka i zrozumiec rzeczywisty sens wypowiadanej kwestii...a nie tylko polegac na lektorze. Nie wiem... ja jestem zdecydowanie za napisami. Jak mam do wyboru lektor lub napisy zawsze wybieram to drugie.
Sara Tancredi
Posty: 161
Rejestracja: 2008-09-20, 19:47
Lokalizacja: Zielony Śląsk
Sara Tancredi
Re: Lektor ;)

Post autor: Żmij »

O!!!!!! Lektor nie tłumaczy dokładnie to co aktorzy mówią. On tylko wyłapuje ogólny sens! :lol: Stąd te niedomówienia, przekręcenia, idotyzmy i Luczera. Co do Luczera to szczęka mi opadła.
Ale pamiętam, że czasami śmiesznie tłumaczy ten lektor i śmieszność ta przewyższa śmieszność napisów. Czasami nawet zabawniej te sceny wychodzą...
Ja się jednak od małego wychowałem na napisach, więc nawet bajki chcę z napisami. Nienawidzę dubingu. Ale lektor jakość ujdzie z biedą. Napisy są jednak najlepsze. Słychać wyraźnie głos aktora, ścieszkę dźwiękową filmu... wszystko. I nic mi nie zakłóca filmu. No a lektor :roll: Ale cieszmy się, że pb nie dubingują jak Niemcy dubingują na swoich kanałach wszystko co możliwe.
Michael Scofield
Posty: 1481
Rejestracja: 2008-02-23, 10:55
Lokalizacja: cima xD
Michael Scofield
Re: Lektor ;)

Post autor: Aglek »

Nie oglądam z lektorem, ale z tego co widze to macie niezły polew z tego xD
Sara Tancredi
Posty: 161
Rejestracja: 2008-09-20, 19:47
Lokalizacja: Zielony Śląsk
Sara Tancredi
Re: Lektor ;)

Post autor: Żmij »

polecam Aglek, !!! nie zapomniane przeżycie! w niedzielę o 20.00 na POLSACIE leci 3 część. :mrgreen:
Michael Scofield
Posty: 3268
Rejestracja: 2007-08-27, 02:06
Lokalizacja: from Stata Mind ^^
Michael Scofield
Re: Lektor ;)

Post autor: AutumnLeaf »

W I serii najlepszy był oczywiście 'SUKR' xD

A w III? 'Zagęszczać ruchy!' xD :lol:
(Chyba ktoś kabaret Hrabii oglądał xD)
Michael Scofield
Posty: 5018
Rejestracja: 2007-10-23, 15:39
Lokalizacja: z łóżka Whistlera
Michael Scofield
Re: Lektor ;)

Post autor: Tanira »

Luczero i Wister wymiatają wręcz :roll: :lol:
Panie Luboń jest Pan wielki
John Abruzzi
Posty: 616
Rejestracja: 2008-03-16, 11:36
Lokalizacja: Modła
John Abruzzi
Re: Lektor ;)

Post autor: Dominik676 »

Widzę, że sporo opuściłem nie oglądając poprzednich sezonów z lektorem:). Nie no, ale czy by im się krzywda stała gdyby przetłumaczyli to w miarę normalnie? Dla kogoś kto wcześniej nie oglądał z napisami może jest OK, ale dla nas tu zebranych to jest po prostu śmieszne. Mimo wszystko jednak obejrzę cały sezon w TV, w celu wyłapania jeszcze jakichś ciekawych ,,pomyłek,,.
Sara Tancredi
Posty: 147
Rejestracja: 2007-08-28, 17:10
Sara Tancredi
Re: Lektor ;)

Post autor: Alice_in_Chains »

no lektor jest debeściak po prosty...
Sukr, Luczero, Łystler i moj niekwestionowany zwyciezca to oczywiscie Sierotka of kors :)
Sara Tancredi
Posty: 161
Rejestracja: 2008-09-20, 19:47
Lokalizacja: Zielony Śląsk
Sara Tancredi
Re: Lektor ;)

Post autor: Żmij »

Taak, David Sierotka Apolskis :D
John Abruzzi
Posty: 616
Rejestracja: 2008-03-16, 11:36
Lokalizacja: Modła
John Abruzzi
Re: Lektor ;)

Post autor: Dominik676 »

Słyszałem, że jeszcze na tego kolesia co był psychicznie chory (zapomniałem dokładnie nazwiska, ale wiem, że coś na P) lektor mówił Świrus. To też chyba dość śmieszny wymysł, no nie?
Świeżak
Posty: 1
Rejestracja: 2008-01-19, 21:18
Świeżak
Re: Lektor ;)

Post autor: nel_son »

nie najezdzajcie na lektora bo on tylko czyta tekst a tłumaczy kto inny:) wsłuchajcie sie co mówi po zakańczeniu (kto tłumaczy, kto czyta) pozdrawiam :]
John Abruzzi
Posty: 616
Rejestracja: 2008-03-16, 11:36
Lokalizacja: Modła
John Abruzzi
Re: Lektor ;)

Post autor: Dominik676 »

wsłuchajcie sie co mówi po zakańczeniu (kto tłumaczy, kto czyta
No niby masz rację, ale mówiąc lektor chodzi nam także o tłumacza, który za dobry nie jest (sam to chyba musisz przyznać), chociaż sens dialogów jest niemal taki sam (choć i to nie zawsze, bo np. ,,sam bym się tak nie obciął,, a ,,to najlepsza łysina...,, mają nieco inny sens :roll: ) pozdrawiam ;)
Świeżak
Posty: 2
Rejestracja: 2008-09-05, 14:06
Świeżak
Re: Lektor ;)

Post autor: DarekWymiatacz »

ehh ja tam nie lubie lektora wole napisy bo wtedy słychać głosy bohaterów i w ogóle
John Abruzzi
Posty: 616
Rejestracja: 2008-03-16, 11:36
Lokalizacja: Modła
John Abruzzi
Re: Lektor ;)

Post autor: Dominik676 »

W piątym odcinku zrezygnowali już z "Luczero" na rzecz "Leczero", niby brzmi lepiej, ale też nie za bardzo.
Tweener
Posty: 56
Rejestracja: 2008-11-18, 16:00
Lokalizacja: Gdańsk
Tweener
Re: Lektor ;)

Post autor: Conroe91 »

Jak on mówi to wydaje mi się że on płacze. 100 razy lepiej ogląda mi się odcinki z napisami.
Michael Scofield
Posty: 1616
Rejestracja: 2008-01-30, 11:10
Lokalizacja: Kielce
Michael Scofield
Re: Lektor ;)

Post autor: Ania1991_ck »

A pamiętacie jak w 1 sezonie mówił "Sukr" zamiast Sucre. Myślałam wtedy że się posikam przed tym telewizorem. Ale potem już się poprawili na szczęście i już ładnie to mówił.
Mahone
Posty: 682
Rejestracja: 2007-12-01, 22:29
Mahone
Re: Lektor ;)

Post autor: Alexxa »

Aa w pierwszym sezonie to było niezłe :lol: . Teraz też na początku dawał czadu 'Luczero' i 'Gretsien' xD.
Michael Scofield
Posty: 3654
Rejestracja: 2007-11-01, 12:12
Michael Scofield
Re: Lektor ;)

Post autor: B... »

a ze ja ogladalam pierwszy raz 1 sezon na polsacie to myslałam, ze Sukr jest naprawde Sukr'em...i to jest dopiero smieszne :lol:
Michael Scofield
Posty: 1616
Rejestracja: 2008-01-30, 11:10
Lokalizacja: Kielce
Michael Scofield
Re: Lektor ;)

Post autor: Ania1991_ck »

Oj B..., jak ty uwierzyłaś. To pewnie ci co nie oglądali z internetu do tej pory tak myślą. Za takie błęłdy to powinni z telewizji wywalać.
Obciach totalny. Przecież nawet w orginale po angielsku jest Sucre to nie trzeba na Sucr przektęcić.
Michael Scofield
Posty: 3654
Rejestracja: 2007-11-01, 12:12
Michael Scofield
Re: Lektor ;)

Post autor: B... »

hehe a co miałam nie wierzyc, tak mówili to nie wnikałam ze tak nie jest xD
ale niedomagania lektora w wymawianiu obcojezycznych nazw, imion itp to i tak mały pryszcz z bezsensowym tłumaczeniem tych słów na jezyk polski...Sierotki i te inne :lol:
ODPOWIEDZ

Wróć do „Ogólnie o Prison Break ”